Non voglio che te. Ce n’est pas tant l’intervention de nos amis qui nous aide, mais le fait de savoir que nous pourrons toujours compter sur eux. Aimer les yeux ouverts, c’est peut-être aimer comme un fou : c’est éperdument accepter. Un amico è quello che indovina sempre quando abbiamo bisogno di lui. Je t’aime ! Il più grande sforzo dell’amicizia non è quello di mostrare i nostri difetti a un amico, ma di fargli vedere i suoi. (Victor Hugo), Quand on n’a pas ce que l’on aime, il faut aimer ce que l’on a. L’amore che nasce all’improvviso è il più lungo a guarire. Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse. È una semplice domanda di uno studente che è proprio agli inizi. Ognuno si definisce un amico, ma è pazzo chi ci fa affidamento: niente è più comune di questo nome, niente è più raro. E come ogni giorno, ti amo di più, oggi più di ieri e meno di domani. Te voir pâlir et rougir sous mes baisers, te sentir frissonner dans mes embrasements, c’est la vie, la vie pleine, entière, vraie, c’est le rayon de soleil, c’est le rayon du paradis ! 16,283 people like this. Non credo nel valore del vivere separati. Certo che ce ne faremo. Depuis que je t’aime, ma solitude commence à deux pas de toi. Non credo nel valore del vivere separati. Create New Account. j’ai soif de toi, soif de tes baisers, soif de tes étreintes d’amour, mon adoré. L’amitié améliore le bonheur et estompe la misère, en doublant notre joie et en divisant notre chagrin. Più un amico è di vecchia data e meglio è. Que la douceur de l’amitié soit faite de rires et de plaisirs partagés. Un baiser sur ta bouche, un autre sur ton coeur. Chacun se dit ami; mais fou qui s’y repose : rien n’est plus commun que ce nom, rien n’est plus rare que la chose. fare amicizia con 116. (Alfred de Musset), L’amitié ne produit jamais de bons fruits sans la réciprocité. Aforismi, citazioni e frasi sull’amicizia in francese (con traduzione) Chacun se être ami. Non c’è altro amore se non quello che consiste nel dare la vita per chi si ama. Je t’aime tant que je n’ai plus d’autres pensées que toi. Si decide in fretta di essere amici, ma l’amicizia è un frutto che matura lentamente. (Jean-François Marmontel), Je t’aime, entends-tu ? Un bacio sulla tua bocca, un altro sul tuo cuore. Non ci sono amori brutti, né prigioni belle. Hai scelto di dedicare via e-mail la seguente frase Con tanta amicizia e stima, ti mando i più sentiti auguri di buon Natale. Camminare con un amico al buio è meglio che camminare da soli nella luce. (Alphonse de Lamartine), Je ne vis que depuis que je t’aime. Un amico è un uomo che trova più credito di chiunque altro quando parla male di noi. L’amour renfermait toutes les vocations, que l’Amour était tout, qu’il embrassait tous les temps et tous les lieux. Suggerimenti. Community. L’amitié, c’est ce qui vient au coeur quant on fait ensemble des choses belles et difficiles. Ne marche pas devant moi, je ne suivrai peut-être pas. Cerca i tuoi bisogni nel profondo del tuo cuore, ti risparmia la modestia di scoprirli da soli. Non sconfiggo i miei nemici quando li faccio miei amici? e le mani si moltiplicano come un desiderio improvviso che diventa una storia d'amore. Altri si rivolgono alla poesia. Sì, essere fratello e sorella, due anime che si toccano senza confondersi, le due dita della mano. (Tito Maccio Plauto), Que la douceur de l’amitié soit faite de rires et de plaisirs partagés. Aucun de nous n’est complet en lui seul. Ti amo come mai un’altra donna sarà in grado di amarti. Se la dolcezza di essere amata ti ha deliziato, non lasciarti privare del privilegio di amare. (Alphonse Esquiros), Rappelle-toi toujours que je t’aime pour l’éternité. Perché la base dell'amore è l' amicizia. (Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos), Amour, amour, quand tu nous tiens, on peut bien dire : adieu prudence. In amore, vedi, troppo non è abbastanza. amitiés. (Antoine de Saint-Exupéry), Je t’aime mille et mille fois mieux qu’on n’a jamais aimé. L’amitié ne meurt jamais dans un bon cœur. Un amico è un uomo che trova più credito di chiunque altro quando parla male di noi. Se esiste una legge contro l'amicizia allora arrestatemi. Non camminare dietro di me, non saprei dove condurti. (Jean Paul), Soyons reconnaissants envers les gens qui nous rendent heureux. It's a serious thing to believe in someone. (Alfred de Musset), Bien sûr je te ferai mal. Oui, entends-tu ? Un ami, c’est celui qui devine toujours quand on a besoin de lui. Un amico è uno che ti conosce come sei, che capisce dove sei stato, che accetta quello che sei diventato, e che tuttavia, gentilmente ti permette di crescere. Attrae e segue. Il ne faut jamais juger les gens sur leurs fréquentations : Judas, par exemple, avait des amis irréprochables. (Hervé Villechaize), Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu. L’amore è il sole dell’anima! Io ai miei amici. Il ruolo di un amico è di essere al tuo fianco quando sbagli, perché chiunque sarà accanto a te quando avrai ragione. Altri si rivolgono alla poesia. Amami, perché, senza te, niente posso, niente sono. Nessuno di noi è completo in sé. Non so dove vada la mia strada, ma cammino meglio quando la mia mano stringe la tua. Altre traduzioni. Un seul être vous manque et tout est dépeuplé. (Jean de La Fontaine), L’amore è il sole dell’anima! Tu mi ami, io ti amo, io vivo solo grazie a te e per te. Stasera, voglio sciogliermi sotto i tuoi denti come un frutto, tanto ti amo! Le sort fait les parents, le choix fait les amis. Lei diceva ti amo e io dicevo ti amo. 121 talking about this. Vous qui pénétrez dans mon cœur, ne faites pas attention au désordre. Certo che ti farò del male. Blâme ton ami en secret ; vante-le devant les autres. Sì, hai sentito? (Francesco Bacone), Je préfère marcher avec un ami dans l’obscurité, que seule dans la lumière. Ti amo come un pazzo! L’amicizia raddoppia le gioie e divide le angosce. Sapete che cos’è l’amicizia? L’amore guarda non con gli occhi, ma con l’anima. Un amico è sia il sole che il girasole. (Virginia Woolf), L’amitié améliore le bonheur et estompe la misère, en doublant notre joie et en divisant notre chagrin. Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza. Anche quello che non ho mai capito. Certo che ti farò del male. Je ne crois pas à la valeur des existences séparées. C’est ta main dans ma main doucement oubliée. Bien sûr tu me feras mal. Farsi presenza, significa accettare il rischio dell’assenza. Io non conosco che un solo dovere, ed è quello d’amare. (Victor Hugo), Quelquefois; il y a des sympathies si réelles que se rencontrant pour la première fois, on semble se retrouver. Ciò che ha legato l’amore, il tempo non lo può slegare. Lei diceva ti amo e io dicevo ti amo. Je ne sais plus que devenir depuis ton départ ; je suis comme une âme en peine ; je te cherche machinalement ; je crois entendre à tout moment ta voix, tes pas : je t’aime à la folie. L’amicizia migliora la felicità e abbatte l’infelicità, col raddoppiare della nostra gioia e col dividere il nostro dolore. Moi, je vais voir mes amis. Même ce que je ne comprenais pas. L’amicizia non muore mai in un buon cuore. (Jean de La Fontaine), Plus l’ami est ancien, meilleur il est. Chiunque abbia mai amato porta una cicatrice. Ils sont les jardiniers qui font fleurir notre âme. (Jean Cocteau), Un ami, c’est un cadeau que vous vous offrez à vous-même. Il ruolo di un amico è di essere al tuo fianco quando sbagli, perché chiunque sarà accanto a te quando avrai ragione. Amo te che mi ami tanto. È la tua mano nella mia mano lentamente dimenticata. (Helen Keller), Un véritable ami est le plus grand de tous les biens et celui de tous qu’on songe le moins à acquérir. L’amicizia è come l’ombra della sera, che si allunga nel tramonto della vita. L’amicizia raddoppia le gioie e divide le angosce. me lier d'amitié. (Germain Nouveau), Je t’aime, tu m’aimes, c’est ce que veut mon cœur ; tu m’aimes, je t’aime, voilà le vrai bonheur. Se tu sapessi quanto ti amo, che bel romanzo vivremo! Il tuo occhio promette l’amore, il tuo cuore dona il cielo. Je t’aime toi qui m’aimes tant. È la tua mano nella mia mano dolcemente dimenticata. L’idéal de l’amitié c’est de se sentir un et de rester deux. À toi mon cœur et mon amour : je t’aime pour toujours. Traduzione di "fare amicizia" in francese. Bien sûr tu me feras mal. Il n’y a point de laides amours, ni de belles prisons. De toute mon âme ! L’amitié double les joies et réduit de moitié les peines. Il me vit, il m’aima; je le vis, je l’aimai. Siamo felici solo attraverso l’amore. L’amicizia che ci nasconde i nostri difetti ci serve meno dell’odio che ce li rimprovera. Ti amo, ti adoro con tutta la forza, con tutto l’ardore della mia anima! Ti amo così tanto che mai tu potrai dimenticarmi. Mon ombre s’en charge beaucoup mieux. T’amo per tutte le donne che non ho conosciuto. L’amicizia non produce mai buoni frutti senza reciprocità. inventata, sognata, suggerita da un semplice film, e poi improvvisamente vera, come tutte quelle 1000 parole che un letto può raccontare sul serio. (Antoine de Saint-Exupéry), Ce qui se fait par amour se fait toujours par-delà le bien et le mal. Aime-moi, car, sans toi, rien ne puis, rien ne suis. Farsi presenza, significa accettare il rischio dell’assenza. Ti amo mille e mille volte meglio di quanto non si sia mai amato. (Epicuro), Un ami est quelqu’un qui sait tout sur vous et vous aime quand même. Non camminare davanti a me, potrei non seguirti. Il caso ci dà i parenti, la scelta gli amici. Un amico è uno che ti conosce come sei, che capisce dove sei stato, che accetta quello che sei diventato, e che tuttavia, gentilmente ti permette di crescere. So fare meglio amicizia che l’amore. L’amitié est comme l’argent, plus facile à faire que de garder. Il caso ci dà i parenti, la scelta gli amici. (Victor Hugo), Ces robes folles sont l’emblème de ton esprit bariolé; folle dont je suis affolé, je te hais autant que je t’aime ! Vivere senza amore non è vivere e vivere l’amore senza sofferenza è impossibile. L’amitié est l’ombre de la soirée, qui augmente avec le crépuscule de la vie. Da quando ti amo la mia solitudine inizia a due passi da te. Se faire printemps, c’est prendre le risque de l’hiver. Mourir sans être aimé de toi, c’est le tourment de l’enfer. L’amour véritable commence là où tu n’attends plus rien en retour. Je t’aime, entends-tu ? fraterniser. Da quando ti amo la mia solitudine inizia a due passi da te. Amami, perché, senza te, niente posso, niente sono. Un grande amore non è che l’ombra di un grande sogno. (Albert Camus), Je t’aime ! (Frédéric Dard), Comme je t’aime en mes beaux jours, je veux t’aimer toujours. (Thomas Jefferson), Frasi sull’Amicizia in Francese: le 45 più belle (con traduzione). Aucun de nous n’est complet en lui seul. Hai scelto di dedicare via e-mail il seguente sms Se devi dire ti amo ad un ragazzo, non dirlo in francese è troppo cortese, non dirlo in latino è troppo cretino, dillo in romano, a bono "te amo"! (Albert Camus), On n’est heureux que par l’amour. Aimer les yeux ouverts, c’est peut-être aimer comme un fou : c’est éperdument accepter. Ton oeil promet l’amour, ton coeur donne le ciel. Vivre sans amour n’est pas vivre, et vivre dans l’amour sans souffrir est impossible. L’amitié ne produit jamais de bons fruits sans la réciprocité. L’amicizia è familiare e vuole sorridere e rallegrarsi; va dai volti radiosi, dai cuori aperti e si rifiuta alle anime oscure e affrante. Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. Sì, hai sentito? Ti amo, ti amo senza passato, ti amo senza conoscere il futuro, ma ti amo come respiro. L’amore consiste nell’essere cretini insieme. L’amicizia non produce mai buoni frutti senza reciprocità. (Marlene Dietrich), Qu’un ami véritable est une douce chose ! L’ideale dell’amicizia è di sentirsi uno e rimanere due. Fornisci maggiori informazioni sulla tua Pagina (massimo 255 caratteri) Il mio migliore amico è colui che tira fuori il meglio di me. L’amicizia migliora la felicità e abbatte l’infelicità, col raddoppiare della nostra gioia e col dividere il nostro dolore.